top of page

 5 úžasných francúzskych piesní o láske, o ktorých ste možno ešte nepočuli 

Od Nicolasa | 26 júla 2023 

Láska, tento mocný a komplexný cit, nás zahalí do víru emócií. Je súčasne ako sladká melódia, ktorá rozochveje naše srdcia, tak aj ako divoká búrka, ktorá nás celých zmietne. Od zázračných prvých pohľadov až po každodenné výzvy, láska má pre nás pripravené nejedno prekvapenie. Občas sa ukáže v tieni neopätovaných citov, inokedy sa ukrýva v záhyboch tajného vzplanutia. Aby sme oslávili tieto rozmanité aspekty, vybrali sme pre vás päť nádherných francúzskych piesní o láske, ktoré s jemnosťou odkrývajú rôzne stránky a záhady tohto všeobecne zdieľaného pocitu. Preskúmajte tieto hudobné klenoty, ktoré nám pripomínajú, že láska je nepredvídateľné dobrodružstvo, plné vášne a fascinácie.

1. Elsa Esnoult - Mal de toi

 

Milovali sme sa ako dve deti

Ktoré objavovali lásku pod hviezdami jednu krásnu večer pri náhode

Rozišli sme sa jednoducho

Lebo sme si mysleli že sme došli na koniec nášho príbehu

 

No bolíš ma

Tak veľmi ma bolíš

Vždy keď na teba myslím

Ó áno bolíš ma

Tak veľmi ma bolíš

Dal by som čokoľvek

Aby si tu bola

 

Často myslím na tvoje bozky

Na všetky tie pekné slová ktoré len pre mňa si vymýšľal

Tie dôvernosti čo sme si hovorili

Prisahajúc že nikdy nikdy nikdy sa nerozídeme

 

No bolíš ma

Tak veľmi ma bolíš

Vždy keď na teba myslím

Ó áno bolíš ma

Tak veľmi ma bolíš

Dal by som čokoľvek

Aby si tu bola

 

Aby si tu bola

 

Ak by si sa jedného dňa povedala

Že možno sme sa ten večer my dvaja mýlili keď sme sa rozchádzali

Ak by naša láska začala nanovo

Ako na začiatku keď sme prisahali že to bude na večnosť

 

Už by ma neboloľ

Tak veľmi ma bolíš

Vždy keď na teba myslím

Ó áno bolíš ma

Tak veľmi ma bolíš

Dal by som čokoľvek

Aby si tu bola

 

No bolíš ma

Tak veľmi ma bolíš

Vždy keď na teba myslím

Ó áno bolíš ma

Tak veľmi ma bolíš

Dal by som čokoľvek

Aby si tu bola

 

Aby si tu bola

 

Aby si tu bola

2. Frédéric François et Daniel Lévi - L' amour fou

 

Kto sa nikdy nezobudil, akoby na pokraji sĺz

Pretože miloval príliš zblízka oči ženy?

Ráno dymiaca káva, ku ktorej sa nedotkneš

Náhle pocit, že nič nie je v poriadku

 

To je šialená láska

Ktorá z nás robí

Mužov na kolenách

Šialených zamilovaných

Čo by dali všetko

Za jedno stretnutie

 

To je šialená láska

Ktorá tečie v žilách

Všetkých, čo sa milujú

Lebo v hĺbke nás

Sme všetci rovnakí

Keď vás niekto miluje

 

Je tu, v srdci búrky, vo všetkých vrakoch

Nedá sa zviazať, ani zavrieť do klietky

Je tu, pretože zostáva z našej cesty

To, čo nám Boh necháva ako dedičstvo

 

To je šialená láska

Ktorá z nás robí

Mužov na kolenách

Robí nás žiarlivými

Takmer polovične šialenými

Z jej takých nežných očí

 

To je šialená láska

Ktorá beží časom

Obrovskými krokmi

A stretnutie

S deťmi

A našimi vnúčatami

 

To je šialená láska

To je šialená láska

To je šialená láska

To je šialená láska

3. Lara Fabian - Je Suis Malade

 

Už nesnívam

Už nefajčím

Už nemám ani príbeh

Som škaredá bez teba

Som špinavá bez teba

Ako sirota v spálni

Už nemám chuť

Žiť svoj život

Môj život končí, keď odídeš

Už nemám život

A dokonca moja posteľ

Sa mení na nástupište

Keď odchádzaš

 

Som chorá

Úplne chorá

Ako keď moja matka vychádzala večer

A nechávala ma samú s mojím zúfalstvom

Som chorá

Dokonale chorá

Prídeš, nikdy nevieme kedy

Odídeš, nikdy nevieme kam

A už to bude čoskoro dva roky

Čo ťa to nezaujíma

 

Ako k skale

Ako k hriechu

Som k tebe pripútaná

Som unavená, som vyčerpaná

Z toho, že sa tvárim šťastne

Keď sú tu oni

Pijem každú noc

A všetky whisky

Pre mňa majú rovnakú chuť

A všetky lode

Nesú tvoju vlajku

Už neviem, kam ísť, si všade

 

Som chorá

Úplne chorá

Vlievam svoju krv do tvojho tela

A som ako mŕtvy vták

Keď ty spíš

Som chorá

Dokonale chorá

Odobral si mi všetky moje piesne

Vyprázdnil si ma zo všetkých mojich slov

A predsa si myslím, že som mala talent

Pred tvojou kožou

 

Táto láska ma zabíja

Ak to bude pokračovať

Umriem sama so sebou

Pri svojom rádiu

Ako hlúpe dieťa

Počúvajúc svoj vlastný hlas, ktorý bude spievať

 

Som chorá

Úplne chorá

Ako keď moja matka vychádzala večer

A nechávala ma samú s mojím zúfalstvom

Som chorá

To je to

Som chorá

Odobral si mi všetky moje piesne

Vyprázdnil si ma zo všetkých mojich slov

A mám srdce úplne choré

Obklopené barikádami

Počuješ

Som chorá

4. Hervé Vilard - Reviens

 

Vráť sa, je tu pri mne, je krásna

Vidím ťa, keď som s ňou

Po všetkom, po tebe, nemám nič

Dobre vieš

Vráť sa, budeme žiť ruka v ruke

Je to napísané na múroch života

Je to napísané, je to isté, zabudnem

 

Zachoval som miesto na slnku, pre teba, pre mňa

Áno, miloval som sa s ňou, od teba ku mne

 

Vráť sa, budeme žiť ruka v ruke

Dobrodružstvo s tebou je také skvelé

Zamilovaní, nešťastní, to nevadí

Je to skvelé

Vráť sa, je tu, usmieva sa, je krásna

Je dobre, keď som s ňou

Je tu pri mne a ty

Si ten, koho vidím

 

Áno, milovaním všetkých, ktoré ma vzali

Do ich rúk, do ich očí, som sa naučil

V živote máme len jednu lásku

 

Je to prechod púšťou pre teba, pre mňa

Máme dobrý dôvod to urobiť, od teba ku mne

 

Vráť sa, budeme žiť ruka v ruke

Je to napísané na múroch života

Je to isté, je to napísané, zabudnem

Zabudnem, je to isté, kričím

Vráť sa, budeme žiť ruka v ruke

Dobrodružstvo s tebou je také skvelé

Zamilovaní, nešťastní, to nevadí

Je to skvelé

Preto kričím

Vráť sa, budeme žiť ruka v ruke

Je to napísané na múroch života

Zamilovaní, nešťastní, to nevadí, to nevadí

Preto kričím

Vráť sa, budeme žiť ruka v ruke

Dobrodružstvo s tebou je také skvelé

5. C. Jérôme - Et tu danses avec lui

 

Nikdy si netancovala

Tak dobre ako dnes večer

Pozorujem, ako sa lesknú

Tvoje blond vlasy v tme

 

Nikdy si sa neusmievala

Tak nežne, myslím si

Si najkrajšia

Ale nepozeráš sa na mňa

 

A tancuješ s ním

S hlavou na jeho pleci

Trochu zatváraš oči

To je tvoja najhoršia rola

 

A tancuješ s ním

Opustená, šťastná

Máš celú noc

Aby si bola zamilovaná

 

Cítim sa zle vo svojej koži

Chcem odísť

Vždy je tu nejaký pomalý tanec

Aby mi ukradol tvoj úsmev

 

A flirtovala si s ním

Ja, celkom sám, v rohu

Už neviem, kto som

Na nič si nepamätám

 

A tancuješ s ním

S hlavou na jeho pleci

Trochu zatváraš oči

To je tvoja najhoršia rola

 

A tancuješ s ním

Opustená, šťastná

Máš celú noc

Aby si bola zamilovaná

 

A tancuješ s ním

A tancuješ s ním

A tancuješ s ním

A tancuješ s ním

S ním

Ním

 

Ak ste stretli ženu svojho života a chcete jej urobiť žiadosť o ruku pomocou hudby, pozývame vás objaviť scenáre ApoteoSurprise, ktoré sú špeciálne navrhnuté tak, aby hudobná emócia ladila s vaším vyznaním lásky: žiadosť o ruku počas lyrického večere, žiadosť o ruku so spevákmi priamo u vás doma, žiadosť o ruku s duom husle a spev, žiadosť o ruku s duchom Opery a úžasná žiadosť o ruku v holograme s Elvisom.

bottom of page