top of page

 Najpiękniejsze wiersze miłosne 

Przez Nicolas | 16 maja 2024 

W sercu francuskiej kultury miłość i poezja współistnieją w relacji równie bogatej, co głębokiej, tkając przez lata wymowny dialog o złożonej i fascynującej naturze ludzkich emocji. Język francuski, często określany mianem języka miłości, posiada brzmienie i strukturę, które doskonale oddają najbardziej namiętne uczucia oraz najdelikatniejsze odcienie miłości. Niniejszy artykuł zabiera Cię w poetycką podróż, byś mógł/mogła odkryć kilka z najpiękniejszych wierszy miłosnych napisanych po francusku. Abyś mógł/mogła ich w pełni docenić, zostały one przetłumaczone, starając się zachować jak najwierniej esencję i piękno oryginału.

Wiersze miłosne

Kocham Cię (Paul Éluard)

 

Kocham Cię za wszystkie kobiety, których nie poznałem

Kocham Cię za wszystkie czasy, których nie przeżyłem

Za zapach wielkich przestrzeni i zapach ciepłego chleba

Za topniejący śnieg i pierwsze kwiaty

Za czyste zwierzęta, których człowiek nie przeraża

Kocham Cię za miłość

Kocham Cię za wszystkie kobiety, których nie kocham

 

Kto odbija mnie, jeśli nie ty sam, tak mało siebie widzę

Bez ciebie nie widzę nic prócz pustej przestrzeni

Między dawnym a teraźniejszym dniem

Były te wszystkie śmierci, które przekroczyłem na słomie

Nie mogłem przebić muru mojego zwierciadła

Musiałem uczyć się życia słowo po słowie

Jak się zapomina

 

Kocham Cię za twoją mądrość, która nie jest moja

Za zdrowie

Kocham Cię przeciwko wszystkiemu, co jest tylko iluzją

Za to nieśmiertelne serce, którego nie posiadam

Myślisz, że jesteś wątpliwością, a jesteś tylko rozumem

Jesteś wielkim słońcem, które wstępuje mi do głowy

Kiedy jestem pewny siebie.

 

Ślub (Marceline Desbordes-Valmore)

 

Idolu mego życia,

Moja trosko, moja rozkosz,

Powiedz, czy twoja chęć

Zgadza się z moim pragnieniem?

Jak cię kocham w moich pięknych dniach,

Chcę cię kochać zawsze.

 

Daj mi nadzieję;

Oferuję ci ją w zamian.

Naucz mnie wytrwałości;

Nauczę cię miłości.

Jak cię kocham w moich pięknych dniach,

Chcę cię kochać zawsze.

 

Bądź jedyną pamiątką

Serca, które cię uwielbia;

Obiecuję ci ponownie

To, co przyniesie przyszłość.

Jak cię kocham w moich pięknych dniach,

Chcę cię kochać zawsze.

 

Ku twojej duszy przyciągniętej

Najłagodniejszym uniesieniem,

Na twoich ukochanych ustach

Pozwól mi powiedzieć jeszcze raz:

Jak cię kocham w moich pięknych dniach,

Chcę cię kochać zawsze.

 

 

To, co kocham bardziej niż życie (Eugène Goubert)

 

Kocham kwiat, który się rozkwita,

Nową trawę i nowo wykiełkowane liście,

Motyla, obraz przyjemności,

Ptasie miłosne pieśni z zagajnika;

 

Lubię marzyć, gdy dzień odchodzi

Przy strumieniu, który cicho szemrze,

Kocham gwiazdę, zwiastun nocny,

Czyje promienie pocieszają naturę;

 

Lubię krystaliczny błękit jeziora,

Lubię śpiewy pastereczki w dolinie,

Śnieżną górę w złotym słońcu,

Wieczorny echem i lekki wietrzyk;

 

Lubię słodki głos młodego dziecka,

Białe włosy na ośmieszki czoła,

Kocham wiatr, który szumi w lesie,

Skałę bity przez rozszalałe fale;

 

Ale jedynym prawdziwym szczęściem dla mnie,

Myśl, w której moje serce się gubi;

To, co kocham bardziej niż życie,

To ty, zawsze ty, tylko ty!

Będziemy spać razem (Louis Aragon)

 

Niech będzie niedziela czy poniedziałek,

Wieczór czy poranek, północ czy południe,

W piekle czy w raju,

Miłość do miłości podobna,

To było wczoraj, kiedy powiedziałem ci,

Będziemy spać razem.

 

To było wczoraj, a to jest jutro,

Nie mam już żadnej innej drogi,

Serce oddałem ci w twe ręce,

Z twoim sercem, jak idzie miarowo,

Wszystko, co ma ludzki czas,

Będziemy spać razem.

 

Moja miłości, co było, będzie,

Niebo nad nami jak kołdra,

Obejmuję cię w swoje ramiona,

I tak bardzo cię kocham, że drżę,

Tak długo, jak tylko zechcesz,

Będziemy spać razem.

 

 

Kochaj mnie miłością (François-Marie Robert-Dutertre)

 

To, co kocham oglądać, to, co kocham na świecie,

To, co kocham oglądać,

Czy chcesz wiedzieć?

To są twoje piękne oczy, to twój okrągły kształt,

To są twoje piękne oczy,

Twoje mroczne oczy.

 

To, co kocham jeszcze, chcę ci powiedzieć,

To, co kocham jeszcze

Bardziej niż jakikolwiek skarb,

To są twoje słodkie śpiewy, to twój tak delikatny głos,

To są twoje słodkie śpiewy,

Żałosne i poruszające.

 

To, co wzbudza we mnie najcudowniejszą ekstazę,

To, co wzbudza we mnie

Najbardziej delikatne wzruszenie,

To widzieć, jak twoje serce drży z czułości,

To widzieć, jak twoje serce

Drga z szczęścia.

 

Wreszcie, jeśli chcesz odpowiedzieć na moją miłość,

Wreszcie, jeśli chcesz

Spełnić wszystkie moje życzenia,

Aż do ostatniego dnia zachowaj mi swoją duszę,

Aż do ostatniego dnia

Kochaj mnie miłością.

Miłość (Pierre Grolier)

 

Słodki jak zapachy, które twoje włosy lubią,

Jak czułe spojrzenie, które rzuca mi na ciebie,

Jak wzruszające słowa, które twoje usta szeleszczą:

Jeszcze słodsza jest moja miłość do ciebie.

 

Słodki jak rumieniec, który pojawia się na twoim czole

Gdy przysięgam żyć zawsze pod twoim prawem,

Jak bicie twojego piersi, które kocham:

Jeszcze słodsza jest moja miłość do ciebie.

 

Słodki jak twój oddech i jak twój uśmiech,

Jak długie pocałunki, które wzbudzają we mnie emocje,

Słodki jak twa przyznanie, jedyny skarb, którego pragnę:

Jeszcze słodsza jest moja miłość do ciebie.

 

Tak, z całego szczęścia, które kwitnie w życiu,

Z przyjemnościami, które moja dusza marzyła każdego dnia,

Z marzeniami, które ozdabia twoje ukochane oblicze:

Nic nie jest tak słodkie jak moja miłość!

 

Wierzysz w fusy po kawie (Paul Verlaine)

 

Ty wierzysz w fusy po kawie,

W przepowiednie, w wielkie gry:

Ja wierzę tylko w twoje wielkie oczy.

 

Ty wierzysz w bajki,

W nieszczęśliwe dni, w sny.

Ja wierzę tylko w twoje kłamstwa.

 

Ty wierzysz w mglistego Boga,

W jakiegoś szczególnego świętego,

W takie "Zdrowaśki" przeciwko temu czy innemu złu.

 

Ja wierzę tylko w błękitne

I różowe chwile, które mi dajesz

W rozkoszy białych nocy!

 

A tak głęboka jest moja wiara

W wszystko, co wierzę,

Że już żyję tylko dla ciebie.

Potrzebuję Ciebie (Marc Delaure)

 

Potrzebuję Ciebie, aby świt mnie obudził,

Aby powoli wydostać się z marzeń,

Potrzebuję Ciebie, aby znaleźć sen

I powrócić do nurtu marzeń

 

Potrzebuję Ciebie, aby wstać rano

Z całą ekstazą w sercu

Potrzebuję Ciebie w niepewnej nadziei

Dla kaprysów szczęścia

 

Potrzebuję Ciebie, aby wesprzeć mój długopis

Aby znaleźć właściwe słowa

Potrzebuję Ciebie, aby przejść przez mgłę

I podążać ścieżkami, jakie nadchodzą

 

Potrzebuję Ciebie w nieobecności lub objęciach

Dla śmiechu tak samo jak dla łez

Potrzebuję Ciebie, aby zatrzeć moje obawy

W ciszy lub hałasie

 

Potrzebuję Ciebie, aby pobudzić moje zmysły

Zapachy snów, pragnienia perfum

Dla niewinnych pieszczot

Potrzebuję Ciebie dla smaku życia

 

Potrzebuję Ciebie dla mojej wyobraźni

Aby marzyć o wszystkich krajobrazach

Potrzebuję Ciebie, aby przemierzać Ziemię

Dla cudów podróży

 

Potrzebuję Ciebie dla namiętności i pragnień

Dla ciała i myśli

Potrzebuję Ciebie, sok z przyjemności

Dla szczęścia się gubić

 

Potrzebuję Ciebie, aby wyznać ci moją miłość

Ciebie, aby delektować się ciszą

Ciebie na noc, ciebie na dzień

Ciebie dla lotu w tańcu

 

Potrzebuję Ciebie, moja miłości,

Więc o tobie zawsze myślę

Słów brakuje, ale nie bój się

Przyjąć wyznanie bez podejrzeń:

 

Potrzebuję Ciebie, moja miłości.

Puchar miłości (Micheline Lantin)

 

W wirującym tańcu, do nieskończoności,

Piosenka miłości do życia,

Na ścieżce przeznaczenia, uśmiecham się.

 

W chacie moich myśli,

Parasol gwiazd na niebie.

Słodkie zapowiedzi miodowych nocy.

 

Moja dusza naga, rozkosznie odpoczywa,

Na utraconych ścieżkach szczęścia.

I oddaje się u drzwi twojego serca.

 

Przy świetle świecy, pragniemy siebie,

Płynąć w rzece twoich pocałunków.

Z długimi, ospałymi westchnieniami, kochać się.

 

Namiętność płonie w naszych rozpalonych sercach.

Poniesieni szaleństwem miłości, toniemy

W wyzwoleniu, w głębi naszych dusz.

Połączenie nas obojga, nasz amalgamat.

 

Oplatać się, kołysanka dla naszej euforii.

Gładzić teraźniejszy czas naszych szaleństw.

Księżyc, świadek naszego związku, błogosławi go.

A świt całuje nasze dwa usnute ciała.

 

Być twoją, twoją kochanką, twoją piękną,

Dziewczyną twoich wędrówek.

Ty i ja, nieśmiertelne dusze,

Napojone z pucharu miłości.

Kocham anioła o łagodnych oczach (Louis Oppepin)

 

Kocham anioła o łagodnych oczach i brązowych włosach,

Którego głos zachwyca mnie, którego spojrzenie mnie opija!

Moja dusza ma dwa pragnienia: uwielbiać go i iść za nim!

Gdyby jego serce mnie słyszało, Bóg spełniłby moje życzenia.

 

Ma urok młodości, której czary oczarowują!

Urok na jego twarzy promieniuje jak piękne niebo;

Cnotę mu uśmiecha się, piękno go koronuje!

W poranku wiosny jest królową kwiatów!

 

Jego uśmiech dla mnie jest promieniem pięknego dnia!

Jego gracja mnie wzrusza i pieści!

Przechodzi! ... moje serce drży z czystej ekstazy!

W nim położyłem wszystko: szczęście, nadzieję, miłość!

 

Nie kocham cię jak róża soli (Pablo Neruda)

 

Nie kocham cię jak róża soli,

topaz, goździki w strzał i rozprzestrzeniający ogień:

jak się kocha pewne ciemne rzeczy,

to między cieniem a duszą, w ukryciu, kocham cię.

 

Kocham cię jak roślina, która nie kwitnie,

która nosi w sobie, ukryte, blask tych kwiatów,

i dzięki twojej miłości żyje w moim ciele

zbierany zapach, który wznosi się z ziemi.

 

Kocham cię nie wiedząc jak, ani kiedy, ani skąd,

kocham cię bez ogródek, bez dumy, bez problemów:

kocham cię tak, nie potrafię inaczej kochać,

 

Kocham cię tak, bez żeby mnie było, bez żeby ciebie było,

tak blisko, że twoja dłoń na mojej piersi jest moja,

i tak blisko, że twoje oczy zamykają się, gdy śpię.

Chwała miłości (Jean de La Fontaine)

 

Cały wszechświat podlega miłości;

Piękna Psyché, poddaj mu swoją duszę.

Inni bogowie oddają mu hołd,

A ich moc jest mniej słodka niż jego płomień.

Dla młodych serc to najwyższe dobro

Kochajcie, kochajcie; reszta nie ma znaczenia.

 

Bez tej Miłości, tyle zachwycających obiektów,

Złote okładziny, drewno, ogrody i fontanny,

Nie mają smakołyków, które byłyby niezachwiane,

A ich przyjemności są mniej słodkie niż jego bóle.

Dla młodych serc to najwyższe dobro

Kochajcie, kochajcie; reszta nie ma znaczenia.

 

 

Jeśli istniejesz (Jean-Pierre Villebramar)

 

Nieważne, czy jestem smutny

jeśli istniejesz

 

co znaczą godziny

jeśli istniejesz

 

co mijają godziny dni

godziny nocy

 

godziny nieobecności, potem te odzyskane

jeśli istniejesz

 

co znaczy zmęczenie miłością

jeśli istniejesz

 

zmęczenie życiem

jeśli istniejesz

 

że szare dni następują po błękitnych

jeśli istniejesz

 

Nieważne, czy cierpię

jeśli istniejesz

 

że cierpię

jeśli istniejesz

 

że cierpię

jeśli istniejesz

 

że kocham cię bez nadziei na odwzajemnienie

jeśli istniejesz

 

że kocham cię

jeśli istniejesz

Kocham cię tak bardzo, nie mogę ci tego wystarczająco powiedzieć (Fabre d'Églantine)

 

Kocham cię tak bardzo, kocham cię tak bardzo:

Nie mogę ci tego wystarczająco powiedzieć,

A jednak powtarzam

Za każdym razem, gdy oddycham.

Nieobecny, obecny, z bliska, z daleka,

"Szukam cię" to słowo, które znajduję:

Sam, z tobą, na oczach świata,

Albo myślę, albo dowodzę.

 

Pisanie "kocham cię" na sto sposobów

To jedyna praca mojego pióra;

Śpiewam cię w moich piosenkach,

Czytam cię w każdej książce.

Kiedy piękność prezentuje swoje rysy,

Szukam cię na jej twarzy;

W obrazach, w portretach

Chcę odnaleźć twoją twarz.

 

W mieście, na wsi, w domu, na zewnątrz,

Twoje słodkie obrazy są głaskane;

One zlewają się, gdy zasypiam,

Z moim ostatnim myśleniem;

Kiedy się budzę, widzę cię

Zanim zobaczę światło,

I moje serce jest szybciej u ciebie

Niż dzień u mego powieki.

 

Nieobecny, nie opuszczam cię;

Przewiduję twoje słowa.

Liczę twoje troski i kroki;

To, co czujesz, sobie wyobrażam.

Gdy jestem z tobą ponownie,

Jestem w niebie, to szaleństwo;

Oddycham tylko miłością,

I to twój oddech, który wdycham.

 

Twoje serce jest dla mnie wszystkim, moim dobrem, moim prawem,

Twoje zadowolenie to moje jedyne pragnienie;

Wreszcie, w tobie, przez ciebie, dla ciebie,

Oddycham i trzymam się życia.

Moja ukochana, mój skarbie!

Co mogę dodać do tego języka?

Boże! Jak cię kocham! Cóż, jeszcze

Chciałbym cię jeszcze bardziej kochać.

Kocham cię, moja miłości (Jean de Palaprat)

 

Gdybyś tylko wiedziała, jak bardzo cię kocham,

Umiłowany, umieram, gdy cię nie widzę;

Z twoich spojrzeń i kroków

Robię sobie najwyższe prawo.

 

Zawsze cię będę kochać w ten sam sposób

Aż po bramy śmierci.

Możesz widzieć zmiany w swoim urodzie,

Ale nigdy nie zmieni się moja ogromna miłość.

 

Posiadanie, starość, brzydota,

Nic nie jest w stanie stłumić żaru,

Który zrodziłeś w mojej duszy.

 

Jeśli błędnie byś podejrzewała!

Ah, słodka miłości, będę cię kochać,

Nawet gdybyś stała się moją żoną.

 

 

Myślę o tobie, moja miłości (Benjamin Dumur)

 

Myślę o tobie, gdy wschodzi zorza,

By ogłosić błyszczącą gwiazdę dnia,

Myślę o tobie, gdy słońce barwi

Swoimi promieniami okoliczne wzgórza;

Myślę o tobie, moja miłości.

 

Myślę o tobie, gdy ulotna pszczoła

Przylatuje do królowej kwiatów,

Myślę o tobie, gdy ptak z zagajnika

Odbija echem swoje pochlebne dźwięki;

Myślę o tobie, moja miłości.

 

Myślę o tobie, kiedy delikatna roślina

Odczuwa tylko dotyk, który pozbawia ją świeżości,

Myślę o tobie, moja dusza bardziej uwięziona,

Boi się skrzywdzić twoje ucho i serce;

Myślę o tobie, moja miłości.

 

Jeśli kiedyś dla najczulszego kochanka

Poczujesz męki miłości,

O, jak wielkim szczęściem byłoby widzieć ciebie i słyszeć

Twojego słodkiego i uroczego głosu powtórzenie:

Myślę o tobie, moja miłości!

bottom of page