Die schönsten Liebesgedichte
Von Nicolas, der Experte für Heiratsanträge in Paris | 16. Mai 2024
Im Herzen der französischen Kultur haben Liebe und Poesie eine Beziehung, die sowohl reichhaltig als auch tiefgehend ist. Sie weben über die Zeit hinweg einen eloquenten Dialog über die komplexe und fesselnde Natur menschlicher Emotionen. Die französische Sprache, oft als die Sprache der Liebe bezeichnet, verfügt über eine Klangfarbe und Struktur, die sich hervorragend dazu eignen, die leidenschaftlichsten Gefühle und die subtilsten Nuancen der Liebe auszudrücken. Dieser Artikel führt Sie auf eine poetische Reise zur Entdeckung einiger der schönsten auf Französisch verfassten Liebesgedichte. Um Ihnen deren Wertschätzung zu ermöglichen, haben wir diese Gedichte unter größtmöglicher Bewahrung der Essenz und der Schönheit des Originals übersetzt.
Um deine Liebeserfahrung noch weiter zu bereichern, durch einzigartige Gesten und Worte, laden wir dich ein, unseren Blog zu besuchen, in dem du weitere originelle Ideen und Ratschläge findest, um jeden Moment zu zweit so besonders wie möglich zu gestalten.
Ich liebe dich (Paul Éluard)
Ich liebe dich für all die Frauen, die ich nicht gekannt habe
Ich liebe dich für all die Zeiten, in denen ich nicht gelebt habe
Für den Duft der offenen See und den Duft des warmen Brotes
Für den schmelzenden Schnee, für die ersten Blumen
Für die reinen Tiere, die der Mensch nicht erschreckt
Ich liebe dich, um zu lieben
Ich liebe dich für all die Frauen, die ich nicht liebe
Wer spiegelt mich wider, wenn nicht du selbst, ich sehe mich so wenig
Ohne dich sehe ich nichts als eine öde Weite
Zwischen einst und heute
Gab es all diese Tode, die ich auf Stroh überquert habe
Ich konnte die Wand meines Spiegels nicht durchdringen
Ich musste das Leben Wort für Wort lernen
Wie man vergisst
Ich liebe dich für deine Weisheit, die nicht die meine ist
Für die Gesundheit
Ich liebe dich gegen alles, was nur Illusion ist
Für dieses unsterbliche Herz, das ich nicht besitze
Du glaubst, der Zweifel zu sein, doch du bist nur Vernunft
Du bist die große Sonne, die mir zu Kopf steigt
Wenn ich mir meiner selbst sicher bin.
Der Schwur (Marceline Desbordes-Valmore)
Idol meines Lebens,
Meine Qual, mein Vergnügen,
Sag mir, ob dein Wunsch
Mit meinem Verlangen übereinstimmt?
Wie ich dich liebe an meinen schönen Tagen,
So will ich dich immer lieben.
Gib mir Hoffnung;
Ich biete sie dir im Gegenzug an.
Lehre mich Beständigkeit;
Ich werde dir die Liebe lehren.
Wie ich dich liebe an meinen schönen Tagen,
So will ich dich immer lieben.
Sei die einzige Erinnerung
Eines Herzens, das dich anbetet;
Ich verspreche dir auch
Alles, was ich an Zukunft habe.
Wie ich dich liebe an meinen schönen Tagen,
So will ich dich immer lieben.
Zu deiner Seele hingezogen
Durch den süßesten Transport,
Auf deinen geliebten Lippen
Lass mich noch einmal sagen:
Wie ich dich liebe an meinen schönen Tagen,
So will ich dich immer lieben.
Was ich mehr als das Leben liebe, bist du (Eugène Goubert)
Ich liebe die Blume, die sich entfaltet,
Das neue Gras und das sprießende Laub,
Den Schmetterling, Bild der Freude,
Die Liebeslieder der Vögel im Gehölz;
Ich liebe es zu träumen, wenn der Tag entflieht
Nahe einem Bach, der sanft murmelt,
Ich liebe den Stern, der die Nacht ankündigt,
Dessen Strahlen die Natur trösten;
Ich liebe das kristallklare Azur des Sees,
Ich liebe im Tal die Lieder einer Schäferin.
Den verschneiten Berg, von der Sonne vergoldet,
Das Abendecho und die leichte Brise;
Die sanfte Stimme eines Kindes liebe ich,
Die weißen Haare auf einer alten Stirn,
Ich liebe den Wind, der in den Wäldern pfeift,
Den Felsen, der von wütenden Wellen geschlagen wird;
Aber das einzige wahre Glück für mich,
Der Gedanke, wo mein Herz sich vergisst;
Was ich mehr als das Leben liebe,
Bist du, immer du, nur du!
Wir werden zusammen schlafen (Louis Aragon)
Ob es Sonntag oder Montag ist,
Abend oder Morgen, Mitternacht oder Mittag,
In der Hölle oder im Paradies,
Die Lieben gleichen den Lieben.
Gestern habe ich dir gesagt,
Wir werden zusammen schlafen.
Es war gestern und es wird morgen sein,
Ich habe keinen anderen Weg als dich,
Ich habe mein Herz in deine Hände gelegt,
Mit deinem, wie es im Gleichschritt geht,
Alles, was es an menschlicher Zeit hat,
Wir werden zusammen schlafen.
Meine Liebe, was war, wird sein,
Der Himmel liegt über uns wie ein Tuch,
Ich habe meine Arme um dich geschlossen,
Und ich liebe dich so sehr, dass ich zittere,
Solange du willst,
Wir werden zusammen schlafen.
Liebe mich mit Liebe (François-Marie Robert-Dutertre)
Was ich gerne sehe, was ich in der Welt liebe,
Was ich gerne sehe,
Willst du es wissen?
Es sind deine schönen Augen, es ist deine runde Gestalt,
Es sind deine schönen Augen,
Deine sehnsuchtsvollen Augen.
Was ich noch liebe, werde ich dir beibringen,
Was ich noch mehr liebe
Als jeden Schatz,
Es sind deine süßen Gesänge, es ist deine so zarte Stimme,
Es sind deine süßen Gesänge,
Klagend und rührend.
Was in mir die süßeste Rausch verursacht,
Was in mir
Die zarteste Regung hervorruft,
Ist, dein Herz von Zärtlichkeit vibrieren zu sehen,
Ist, dein Herz
Vor Glück zittern zu sehen.
Schließlich, wenn du auf meine Flamme antworten willst,
Schließlich, wenn du
Alle meine Wünsche erfüllen willst,
Behalte mir deine Seele bis zum letzten Tag,
Bis zum letzten Tag
Liebe mich mit Liebe.
Die Liebe (Pierre Grolier)
Süß wie die Düfte, die dein Haar liebt,
Wie ein zärtlicher Blick, den du auf mich wirfst,
Wie die berührenden Worte, die deine Lippen flüstern:
Süßer ist meine Liebe zu dir.
Süß wie die Röte, die deine Stirn färbt,
Wenn ich schwöre, für immer unter deinem Gesetz zu leben,
Wie die Schläge deiner Brust, die ich anbete:
Süßer ist meine Liebe zu dir.
Süß wie dein Atem und wie dein Lächeln,
Wie deine langen Küsse, die mich mit Erregung füllen,
Süß wie dein Geständnis, das einzige Gut, nach dem ich strebe:
Süßer ist meine Liebe zu dir.
Ja, von all dem Glück, das im Leben blüht,
Von den Freuden, die meine Seele jeden Tag träumte,
Von den Träumen, die dein liebes Bild verschönert:
Nichts ist so süß wie meine Liebe!
-
Nicht verpassen: Wenn du verliebt bist und deine Liebe auf großartige Weise erklären möchtest, haben wir für dich Szenarien entworfen, die eine romantische Heiratsantrag garantieren, die absolut hinreißend ist!
Du glaubst an Kaffeesatz (Paul Verlaine)
Du glaubst an Kaffeesatz,
An Vorzeichen, an große Spiele:
Ich glaube nur an deine großen Augen.
Du glaubst an Märchen,
An Unglückstage, an Träume.
Ich glaube nur an deine Lügen.
Du glaubst an einen vagen Gott,
An irgendeinen besonderen Heiligen,
An ein Gebet gegen ein Übel.
Ich glaube nur an die blauen
Und rosa Stunden, die du mir schenkst
In der Wollust der schlaflosen Nächte!
Und so tief ist mein Glaube
An alles, was ich glaube,
Dass ich nur noch für dich lebe.
Ich brauche dich (Marc Delaure)
Dich, damit die Dämmerung mich weckt,
Um langsam aus den Träumen aufzusteigen,
Dich, um den Schlaf zu finden
Und den Faden der Träume wieder aufzunehmen.
Dich, um morgens aufzustehen
Mit aller Leidenschaft im Herzen,
Dich in der unsicheren Hoffnung
Auf die Launen des Glücks.
Dich, um meine Feder zu stützen,
Um die passenden Worte zu finden,
Dich, um den Nebel zu durchqueren
Und die kommenden Wege zu beschreiten.
Dich in Abwesenheit oder Umarmung
Für das Lachen ebenso wie für die Tränen,
Dich, um meine Ängste zu löschen
In der Stille oder im Lärm.
Dich, um meine Sinne zu erregen,
Düfte der Träume, Parfums der Sehnsüchte,
Für die Streicheleinheiten der Unschuld,
Dich für den Geschmack des Lebens.
Dich für meine Vorstellungskraft,
Um alle Landschaften zu träumen,
Dich, um über die Erde zu fliegen,
Für die Wunder der Reise.
Dich für Leidenschaften und Begierden,
Für das Fleisch und für die Gedanken,
Dich, das Mark des Vergnügens,
Für das Glück, mich zu verlieren.
Dich, um dir meine Liebe zu gestehen,
Dich, um die Stille zu genießen,
Dich für die Nacht, dich für den Tag,
Dich für den Flug eines Tanzes.
Ich brauche dich, meine Liebe,
So denke ich immer an dich.
Die Worte fehlen, aber fürchte dich nicht,
Das Geständnis ohne Misstrauen anzunehmen:
Ich brauche dich, meine Liebe.
Der Kelch der Liebe (Micheline Lantin)
In einer endlosen Farandole,
Ein Liebeslied zum Leben,
Auf dem Pfad des Schicksals lächle ich.
In der Hütte meiner Gedanken,
Ein Schirm aus Sternen am Himmel.
Sanfte Vorboten der Honignächte.
Meine bloße Seele entspannt sich sanft,
Auf den verlorenen Pfaden des Glücks.
Und gibt sich hin an der Schwelle deines Herzens.
Im Schein der Kerze sich begehren,
Fließen im Fluss deiner Küsse.
Mit langen, verzehrten Seufzern sich lieben.
Die Leidenschaft entflammt unsere brennenden Herzen.
Hingerissen vom Wahn der Liebe, versinken
In der Erlösung, in den Tiefen unserer Seelen.
Die Gemeinschaft von uns beiden, unsere Verschmelzung.
Sich umarmen, ein Wiegenlied unserer Euphorie.
Die Gegenwart unserer Rasereien streicheln.
Der Mond, Zeuge unserer Vereinigung, segnet sie.
Und die Morgendämmerung küsst unsere zwei schlafenden Körper.
Dein zu sein, deine Geliebte, deine Schöne,
Das Fräulein deiner Wege.
Du und ich, unsterbliche Seelen,
Genährt aus dem Kelch der Liebe.
Ich liebe einen Engel mit sanften Augen (Louis Oppepin)
Ich liebe einen Engel mit sanften Augen und braunem Haar,
Dessen Stimme mich entzückt, dessen Blick mich berauscht!
Meine Seele hat zwei Wünsche: ihn anzubeten und ihm zu folgen!
Wenn sein Herz mich hörte, würde Gott meine Wünsche erfüllen.
Von der Jugend hat sie die bezaubernden Reize!
Anmut strahlt von ihren Zügen wie ein schöner Himmel;
Die Tugend lächelt ihr zu, die Schönheit krönt sie!
Am Morgen des Frühlings ist sie die Königin der Blumen!
Ihr Lächeln ist für mich der Strahl eines schönen Tages!
Ihre anmutige Geste verwirrt und streichelt mich!
Sie geht vorbei! ... mein Herz zittert vor keuscher Trunkenheit!
In ihr habe ich alles gelegt: Glück, Hoffnung, Liebe!
Ich liebe dich nicht wie eine Salzrose (Pablo Neruda)
Ich liebe dich nicht wie eine Salzrose,
Topas, in Flammen stehende Nelken, die das Feuer verbreiten:
wie man gewisse dunkle Dinge liebt,
liebe ich dich im Geheimen, zwischen Schatten und Seele.
Ich liebe dich wie die Pflanze, die nicht blüht,
die in sich, verborgen, das Licht dieser Blumen trägt,
und dank deiner Liebe lebt dunkel in meinem Körper
der gesammelte Duft, der von der Erde aufstieg.
Ich liebe dich, ohne zu wissen wie, wann oder woher,
ich liebe dich direkt, ohne Stolz, ohne Probleme:
ich liebe dich so; ich weiß nicht, anders zu lieben,
Ich liebe dich so, ohne dass ich bin, ohne dass du bist,
so nah, dass deine Hand auf meiner Brust mein ist,
so nah, dass sich deine Augen schließen, wenn ich schlafe.
Lobpreis der Liebe (Jean de La Fontaine)
Das ganze Universum gehorcht der Liebe;
Schöne Psyche, unterwerfe ihr deine Seele.
Die anderen Götter hofieren diesen Gott,
Und ihre Macht ist weniger süß als seine Flamme.
Für junge Herzen ist es das höchste Gut
Liebt, liebt; alles andere ist nichts.
Ohne diese Liebe sind so viele reizvolle Dinge,
Vergoldete Vertäfelungen, Wälder, Gärten und Brunnen,
Ohne Anreiz, die nicht matt sind,
Und ihre Freuden sind weniger süß als seine Schmerzen.
Für junge Herzen ist es das höchste Gut
Liebt, liebt; alles andere ist nichts.
-
Nicht verpassen: Wenn du möchtest, dass eine Schauspielerin deiner Geliebten ein Liebesgedicht ins Ohr flüstert, während ihr in einem Ballon über Paris schwebt, entdecke das außergewöhnliche Heiratsantrag-Szenario, das wir für dich entworfen haben.
Wenn du existierst (Jean-Pierre Villebramar)
Es ist mir gleich, ob ich traurig bin,
wenn du existierst.
Was wiegen die Stunden,
wenn du existierst?
Dass die Stunden der Tage vergehen,
die Stunden der Nächte,
die Stunden der Abwesenheit und dann die der wiedergefundenen Zeit,
wenn du existierst.
Dass mich die Müdigkeit zu lieben ergreift,
wenn du existierst,
die Müdigkeit zu existieren,
wenn du existierst,
dass graue Tage auf blaue folgen,
wenn du existierst.
Es ist mir gleich, ob ich leide,
wenn du existierst,
dass ich leide,
wenn du existierst,
dass ich leide,
wenn du existierst,
dass ich dich liebe ohne Hoffnung auf Erwiderung,
wenn du existierst,
dass ich dich liebe,
wenn du existierst.
Ich liebe dich so sehr, ich kann es nicht genug sagen (Fabre d'Églantine)
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr:
Ich kann es dir nicht oft genug sagen,
Und doch wiederhole ich es
Jedes Mal, wenn ich atme.
Abwesend, anwesend, aus der Nähe, aus der Ferne,
"Ich liebe dich" ist das Wort, das ich finde:
Allein, mit dir, vor Zeugen,
Entweder denke ich es oder ich beweise es.
"Ich liebe dich" auf hundert Arten zu schreiben
Ist die einzige Arbeit meiner Feder;
Ich singe von dir in meinen Liedern,
Ich lese dich in jedem Buch.
Wenn eine Schönheit mir ihre Züge bietet,
Suche ich dich in ihrem Gesicht;
In Gemälden, in Porträts
Möchte ich dein Bild wiederfinden.
In der Stadt, auf dem Feld, zu Hause, draußen,
Dein süßes Bild wird gestreichelt;
Es verschmilzt, wenn ich einschlafe,
Mit meinem letzten Gedanken;
Wenn ich erwache, sehe ich dich
Bevor ich das Licht gesehen habe,
Und mein Herz gehört dir schneller
Als der Tag meinen Augenlidern.
Abwesend, verlasse ich dich nicht;
All deine Worte, ich ahne sie.
Ich zähle deine Sorgen und deine Schritte;
Was du fühlst, stelle ich mir vor.
Bin ich bei dir zurück,
Bin ich im Himmel, es ist ein Rausch;
Ich atme nur Liebe,
Und es ist dein Atem, den ich einatme.
Dein Herz ist mir alles. Mein Gut, mein Gesetz,
Dir zu gefallen ist all mein Verlangen;
Endlich, in dir, durch dich, für dich,
Atme ich und halte am Leben fest.
Meine Geliebte, mein Schatz!
Was soll ich zu dieser Sprache noch hinzufügen?
Gott! Wie sehr ich dich liebe! Und doch
Möchte ich dich noch mehr lieben.
Ich liebe dich, meine Liebe (Jean de Palaprat)
Wenn du nur wüsstest, wie sehr ich dich liebe,
Ich sterbe, wenn ich dich nicht sehe;
Deine Blicke und deine Schritte
Habe ich mir zum obersten Gesetz gemacht.
Ich werde dich immer gleich lieben
Bis an die Pforten des Todes.
Du magst sehen, wie deine Reize sich wandeln,
Aber niemals meine extreme Liebe.
Besitz, Alter, Hässlichkeit,
Nichts kann die Glut löschen
Die du in meiner Seele entfacht hast.
Dass du das fälschlicherweise bezweifeln könntest!
Ach! Süße Liebe, ich werde dich lieben,
Selbst wenn du meine Frau würdest.
Ich denke an dich, meine Liebe (Benjamin Dumur)
Ich denke an dich, wenn die aufkommende Morgendämmerung
Den strahlenden Tagesstern ankündigt,
Ich denke an dich, wenn die Sonne
Mit ihren Strahlen die umliegenden Hügel färbt;
Ich denke an dich, meine Liebe.
Ich denke an dich, wenn die flatterhafte Biene
Auf der Königin der Blumen nascht,
Ich denke an dich, wenn der Vogel im Hain
Das Echo mit seinen schmeichelnden Tönen trifft;
Ich denke an dich, meine Liebe.
Ich denke an dich, wenn die Mimose
Beim bloßen Berühren ihre Frische verliert,
Ich denke an dich, meine noch gefangenere Seele,
Fürchtet, dein Ohr und dein Herz zu verletzen;
Ich denke an dich, meine Liebe.
Wenn du eines Tages für den zärtlichsten Liebhaber
Die Qualen der Liebe fühlen würdest,
Götter! Welche Freude, dich zu sehen und zu hören
Wie deine süße und hübsche Stimme ihrerseits wiederholt:
Ich denke an dich, meine Liebe!
Die französische Liebeslyrik ist ein unschätzbarer Schatz, reich an Emotionen und vielfältigen Schönheiten. Beim Erkunden dieser Werke stellen wir fest, dass die Liebe in all ihren Formen eine Konstante in der menschlichen Erfahrung bleibt, die die Barrieren von Zeit und Raum überwindet. Ob in den zarten Versen von Louis Aragon oder in den leidenschaftlichen Erklärungen von Jean de Palaprat – jedes Gedicht erinnert uns daran, dass die Liebe sowohl eine Kunst als auch ein Gefühl ist.